We don’t just translate words – we communicate your message to the world! Vi oversætter ikke bare ord – vi formidler dit budskab til verden! Vi översätter inte bara ord – vi förmedlar ditt budskap till världen. Vi oversetter ikke bare ord – vi formidler budskapet ditt til verden. Þýðing er ekki bara þýðing – við komum merkingunni til skila. Emme pelkästään käännä sanoja – välitämme viestisi maailmalle! Nous ne traduisons pas simplement des mots – nous communiquons votre message au monde. Wir übersetzen nicht einfach nur Worte – wir vermitteln Ihre Message an die Welt!
Translation & Transcreation
Creative, engaging, and professional translations by native speakers with extensive market and cultural knowledge
Proofreading & Editing
The finishing touch on your work, ensuring proper grammar, terminology, style, tone of voice, and suitability
Copywriting & Creative Consulting
Crafting of web copy, social media posts, SEO copy, and much more in your chosen target language
Webshops & Apps
Language optimization by native speakers to ensure fluency – boosting credibility with users and customers
Lost in translation? Say it right with creative language services!
Lloyd Language Services has native-language experts who can help you with creative language services such as
translation, proofreading, transcreation, and copywriting in
English, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, French, Spanish, and many other languages.
A few words from our satisfied customers …
Translation & Transcreation
Do you need high-quality translations of your website, webshop, app, or ad campaign in Danish, German, French, or some other language? As native-language experts, we create precise, engaging, and fluent translations in your target language.
Proofreading & Editing
Does the language in your document need to be reviewed and optimized professionally by a native speaker? Professional proofreading and editing give your message that final touch, making it perfect and boosting your credibility.
Copywriting & Creative Consulting
Do you know what you want to say, but not sure how to say it? Are you under a tight deadline that doesn’t leave room for both writing a text and then having it translated? Perhaps you need to rework a previously published manuscript into a white paper? We can help with inspiration, creativity and advice.
Webshops & Apps
Are you struggling with the content on your webshop or app? Or have you used the built-in translation tool in your system, but the quality leaves something to be desired? We can work directly in your system to translate, proofread, or optimize the language for flow and fluency.