We don’t just translate words – we communicate your message to the world! Vi oversætter ikke bare ord – vi formidler dit budskab til verden! Vi översätter inte bara ord – vi förmedlar ditt budskap till världen. Vi oversetter ikke bare ord – vi formidler budskapet ditt til verden. Þýðing er ekki bara þýðing – við komum merkingunni til skila. Emme pelkästään käännä sanoja – välitämme viestisi maailmalle! Nous ne traduisons pas simplement des mots – nous communiquons votre message au monde. Wir übersetzen nicht einfach nur Worte – wir vermitteln Ihre Message an die Welt!
Lloyd Language Services’ Terms of Sale and Delivery
1. Contractual basis
Lloyd-LS.com is operated by Lloyd Language Services, VAT no. DK33121504.
Lloyd Language Services’ terms of sale and delivery apply to any assignment undertaken and performed by Lloyd Language Services, including by any employees, partners, and sub-suppliers of Lloyd Language Services, unless otherwise agreed in writing between the customer and Lloyd Language Services.
The customer is deemed to have accepted these terms of sale and delivery when the customer places an order or requests commencement of the work.
Any terms of business of the customer do not apply to Lloyd Language Services’ delivery of services to the customer.
Lloyd Language Services reserves the right, from time to time, to amend these terms of sale and delivery.
2. Conclusion of agreements
An agreement has been concluded when the customer places an order or has approved a quotation issued by Lloyd Language Services, or when Lloyd Language Services has sent a written confirmation of an assignment ordered by the customer. Approval or confirmation typically takes place via email, but agreements entered into orally are also deemed to be valid and binding on the customer.
On the customer’s placement of orders, the customer must specify their requirements for the assignment, including information about the nature of the assignment, requested languages, subject, target audience, and the intended purpose of the text/project, specific requests concerning terminology, layout, etc. Similarly, any information and materials necessary for the performance of the assignment must be made available to Lloyd Language Services when placing the order.
If the customer makes changes to the information or the material that formed the basis for Lloyd Language Services’ submission of a quotation, Lloyd Language Services reserves the right to adjust or revoke the quotation.
Lloyd Language Services’ quotation is valid for 14 days after submission of the quotation and is not binding on Lloyd Language Services after that period.
Consumption-based services are payable individually according to consumption.
Mileage is payable at the official Danish mileage reimbursement rate (In 2023, DKK 3.73 per kilometer driven) plus VAT.
Any disbursements are at the customer’s expense and included in the next invoice.
All prices are in DKK ex VAT, unless otherwise agreed.
Lloyd Language Services’ terms of payment are 8 days net unless otherwise agreed with the customer.
In case of delayed payment, 2% interest is added to the amount outstanding per commenced month. Further, a fee of DKK 100 is added to any reminder.
Lloyd Language Services reserves the right, from time to time, to adjust prices and terms for the performance of assignments.
3. Performance of assignments
The customer undertakes to always cooperate loyally with Lloyd Language Services on the performance of the agreed assignments, including clarification of any industry-specific terminology.
If Lloyd Language Services assesses that the information or materials provided by the customer are insufficient for the performance of the assignment, Lloyd Language Services reserves the right to request additional information and material from the customer.
If supplementary information or special instructions are not provided by the customer, technical terms will be used in a way that is generally deemed to be easily understood. The customer shall receive the text/translation/or other language service, such as interpretation or subtitling, in the agreed format/form.
Where possible, Lloyd Language Services shall inform the customer about the expected time of delivery of the agreed assignments and services. The expected time of delivery – unless otherwise agreed in writing – is only indicative on the part of Lloyd Language Services.
Deliveries from Lloyd Language Services are made to the customer by email unless otherwise agreed. The customer is obliged to confirm receipt of the delivery by replying to the email from Lloyd Language Services.
4. Cancellation of orders for interpreting services
On the day upon which interpreting services are to be provided, Lloyd Language Services reserve the right to invoice the client 100% of the price stated in the order confirmation. Upon cancellation of an order for interpreting services one day prior to the date of provision, Lloyd Language Services reserve the right to invoice the client 50% of the price stated in the order confirmation. Upon cancellation of an order for interpreting services between two and five workdays prior to the date of provision, Lloyd Language Services reserve the right to invoice the client 25% of the price stated in the order confirmation. Upon cancellation on a Saturday, Sunday, or holiday, the cancellation is considered received on the first subsequent workday.
5. Errors and defects
On receipt of a delivery from Lloyd Language Services, the customer is obliged to review the delivery for any errors and defects. In that connection, the customer is also encouraged to make an actual assessment of whether the delivery received is suited for the purpose intended by the customer.
If the customer ascertains errors or defects in the deliverables, the customer must immediately submit a complaint to that effect to Lloyd Language Services by email to Contact@Lloyd-lS.com. Obvious errors and defects must be pointed out no later than two (2) weeks after delivery.
Lloyd Language Services is entitled to remedy the errors and defects ascertained within a reasonable time under the provisions of the Danish Sale of Goods Act to that effect.
6. Liability
Lloyd Language Services disclaims all liability for any damage and losses, which may arise as a result of the use of Lloyd Language Services’ services/deliverables.
Similarly, Lloyd Language Services is not liable for errors and defects due to the customer’s non-compliance with its obligations as a contracting party to Lloyd Language Services, or which are attributable to the customer’s provision of defective or deficient information to Lloyd Language Services.
Lloyd Language Services is not liable for the final result of the printing of texts written, translated, edited, proofread, subtitled, or interpreted by Lloyd Language Services or its sub-suppliers. The customer always bears the final responsibility for proofreading before printing or other use.
In the event that Lloyd Language Services’ deliverables are used for packaging, labels, etc. that the customer places on its own products, packages, or the like, the customer has sole responsibility for ensuring that the said deliverables fully live up to the customer’s expectations before the deliverable is put into use.
In the event that Lloyd Language Services provides its services by working directly in Client’s content management system (CRM) or another of Client’s computer systems onsite or offsite, Lloyd Language Services cannot be held liable. Any errors or faults discovered in the Client’s system, such as CRM, etc., after the provision of services by Lloyd Language Services are the sole responsibility of the client.
Lloyd Language Services expressly disclaims all liability for operating losses, losses of data, loss of profit, goodwill, or other types of indirect or consequential financial losses.
Lloyd Language Services’ total liability per assignment is generally limited to a maximum of the contract value of the actual assignment.
7. Force majeure
Lloyd Language Services is not liable for errors, defects, or delays arising out of force majeure (extraordinary and unpredictable events or circumstances outside Lloyd Language Services’ reasonable control and impeding or preventing Lloyd Language Services from meeting their obligations under the agreement).
In the event of force majeure, Lloyd Language Services is entitled to cancel the agreement or suggest a reasonable extension for performance of the agreed assignment.
8. Copyright
The copyright and other intellectual property rights for the work and material produced by Lloyd Language Services belong to Lloyd Language Services until the material has been delivered and the customer has paid the invoice for said work. After the customer’s payment for said work, the intellectual property rights are transferred to the customer.
9. Translations of books – publication and credits
The publishing house/publisher must publish the work within a reasonable time and no later than 12 months after Lloyd Language Services has delivered the manuscript unless otherwise agreed. If that does not take place, Lloyd Language Services may give notice of the return of the rights if the publishing house fails to publish the work within 12 months of the notice.
In connection with translations of books where an employee with/supplier of Lloyd Language Services is indicated as the translator, Lloyd Language Services holds the copyrights for the translation.
Rights transferred to the publishing house/publisher after delivery of the manuscript and payment of the invoice shall return to the translator to the extent that the publishing house’s/the publisher’s rights for publishing the work, in relation to the author, cease.
The publishing house/publisher undertakes to state Lloyd Language Services’ and any translator’s name in a prominent place in all uses of the work.
10. Confidentiality
Lloyd Language Services and their sub-suppliers shall treat all information and material delivered by the customer confidentially.
11. Applicable law and jurisdiction
Any dispute between Lloyd Language Services and a customer must be resolved under Danish law before the Danish courts of law, the City Court of Copenhagen being the proper venue.
Last updated September 16, 2024